简转繁体字转换的方法如下:
英文转繁体字转换器 英文转繁体字转换器在线使用
英文转繁体字转换器 英文转繁体字转换器在线使用
英文转繁体字转换器 英文转繁体字转换器在线使用
电脑:联想电脑天逸510S。
系统:Windows10。
软件:MicrosoftOff16.0.15225.20288。
1、用word打开要转换文字的文档,按住鼠标左键,拖动鼠标,选中要转换的文字。
2、在word上方工具栏中看到一个“简”字,它的右侧一个向下的小箭头,点击小箭头,在下拉框里进行选择,将简体字转换成繁体中文,或者将繁体字转换成简体字。原文是简体字,那么我选择了“转换成繁体中文”。
3、查看转换好的文字。
简繁转换的介绍
简繁转换(Simplified conversion)即从简体中文向繁体中文的转换。一般来说,现代中文电子产品皆为简体中文,繁体中文在日常的网页中十分少见,现代人多数打字时用简体中文。
而相反方向的转换则是繁简转换、繁简体转换、繁简翻译。不过,我们往往也可以将“简繁转换”理解为简繁之间的转换,这时简繁转换、简繁体转换、简繁翻译和繁简转换、繁简体转换、繁简翻译都表示同一种意思。
转繁体在线的方法是:可以使用一些网站来达到这个目的。
以下是一些可以在线转换简体和繁体的网站:
中文繁体转换器 -
使用界面如下图所示:
请点击输入描述
在线工具箱-
使用界面如下图所示:
请点击输入描述
简繁体字在线转换工具-
使用界面如下图所示:
请点击输入描述
使用其中一个网站即可实现转繁体在线转换。
更新1:
我清楚咁讲多次
如果我系用记事本黎开个档案
入面既字系乱码字
我要将佢变做简体或者系繁体
1. 可利用 MS Word 的简繁转换功能: 先把要转换的文字贴到 MS Word 的文件内
然后选 工具 -> 语言 -> 中文转换 2. 可利用其他简繁体转换工具: ConvertZ (免费软件) 中文简繁内码转换器 一个简单易用而且功能强大的中文内码转换工具,支持GBK、Big5、HZ、Shift-JIS、JIS、EUC-JP、Unicode Little Endian、Unicode Big Endian、及 UTF-8 编码,让您轻松的对纯文字档案、档案/资料夹名称、剪贴簿文字、及 MP3 ID3 标签在上述编码之间进行转换。 网站: alf-li.pcdiscuss/ 安装及开启 Convertz
把要转换的文字到剪贴簿 (CTRL+C) 内
在 tray 内 Convertz 的 icon 上按右键
选 剪贴簿: GBK >> BIG5
然后贴上 (CTRL+V) 就可以了。 2007-05-05 20:33:43 补充: >我清楚咁讲多次
如果我系用记事本黎开个档案
入面既字系乱码字
我要将佢变做简体或者系繁体我又好清楚咁讲多次
如果我o个两个方法 (用 MS Word 或 Convertz o黎转) 都唔得的话
咁即系你个 file 里面o个o的唔系简体中文
或者个档案根本唔系文字档o黎丫。
你只要系份文件中的白色位置按 mouse右键一下, 然后按「编码」再按「其他」,就会有好几种文字比你选择, 选了你心中的字体后,份文件会自动切换的了。
网络上有许多在线繁体字转换器,下面给出转换步骤:
所需材料:浏览器。
一、浏览器内打开百度,搜索“繁体字在线转换器”。
二、搜索到的内容里面,点击下图标示的这个网站。
三、在文本框内粘贴入你所需要转换的“繁体字”或“简体字”(可以在简体繁体两种字体内自由转换)。
四、粘贴入文字之后,点击文本框下方的“转换正体繁体字”或“转换简体字”即可自动转换。
I hate to wait
我讨厌等待
或涐讨厌等待
加符号:
‐-->>涐讨厌等待↘
I hate for waiting..
莪讨厌等待..
I hate to wait
莪讨厌等待..
I hate to wait ωō讨厌等鴏 峩讨厌等鴏 誐オя讨厌等鴏
щ﹉ǒ讨厌等╫ 鴏
I hate to wait
莪讨厌等待
I hate to wait
∨、 ˉ 咱 讨 厌 等 待 、 ( √ )
I hate to wait
莪讨厌等待··
oО莪讨厌♀等待.. ぐ┈┈.『
I hate to wait
我讨厌等待
I hate to wait
繁体字转换工具:
简繁转换可以认为是从简体中文向繁体中文的转换,又称为繁体字转换、简繁体转换、简繁翻译等。而相反方向的转换则是繁简转换、繁简体转换、繁简翻译。
简繁转换可以认为是从简体中文向繁体中文的转换,又称为繁体字转换、简繁体转换、简繁翻译等。而相反方向的转换则是繁简转换、繁简体转换、繁简翻译。不过,我们往往也可以将“简繁转换”理解为简繁之间的转换,这时简繁转换、简繁体转换、简繁翻译和繁简转换、繁简体转换、繁简翻译都表示同一种意思。
随着加入世贸,以及大陆、和之间交流和互动的日益深入,很多性公司和机构都需要将重要的外文文字同时翻译为简体中文和繁体中文,而许多重要中文文件往往一经写出,就要求同时发布简体中文版和繁体中文版。
这些转换需求中常见的是多语软件、多语网站和一些面向多语用户的重要性文档。同时生成、发布简体版和繁体文档直接也常见的方法就是先编写简体中文版或繁体中文版,然后再通过简繁转换或繁简转换,生成与之相对应的繁体版或简体版。