当你老了、头发白了、睡思昏沉,
叶芝 当你老了 叶芝当你老了论文参考文献
叶芝 当你老了 叶芝当你老了论文参考文献
叶芝 当你老了 叶芝当你老了论文参考文献
回想你过去的眼神的柔和,
回想过去的它们浓重的阴影.
多少人爱你年轻欢畅的时候,
爱慕你的美貌出于意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂。
当老去的容颜、痛苦的皱纹,
躬身在红光闪烁的炉火旁,
悄然的低语:爱为何消逝?
在头顶的山上他缓缓迈着步子,
将脸隐没在了群星之中。
好的作品,断的好了才能引人入胜,下面我用标点符号简单做下标注:
当你老了,头白了,睡意昏沉,
在炉旁打盹时,取下这本书,
慢慢诵读,梦忆从前、你双眸,
神色柔和,眼波中倒影深深;
多少人爱你、风韵、妩媚的时光,
爱你的美willurbemineYouareinmydreams,night。andsometimes。丽、出自意或真情,
但唯有一人、爱你灵魂的至诚,
爱你、渐衰的脸上愁苦的风霜;
弯下身子,在炽红的壁炉边,
忧伤地低诉,爱神如何逃走,
在头顶上的群山巅漫步闲游,
把他的面孔隐没在繁星中间。 《当你老了》这首诗的写作背景是在181月30日,二十三岁的叶芝次遇见了美丽的女演员茅德·冈,她时年二十二岁,是一位驻爱尔兰英军上校的女儿,不久前在她的父亲后继承了一大笔遗产。茅德·冈不仅美貌非凡,苗条动人,而且,她在感受到爱尔兰受到英裔欺压的悲惨状况之后,开始同情爱尔兰,毅然放弃了都柏林上流的社交生活而投身到争取爱尔兰民族的运动中来,并且成为人之一。这在叶芝的心目中对于茅德·冈平添了一轮特殊的光晕。
《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
这不是一首歌的歌曲吗,一首歌的歌词,等你老了,走不动了睡意昏沉,炉火旁打盹回忆青春,是首歌的歌词
爱尔兰诗人叶芝《当你老了》
《丽达与天鹅》
《七多少人爱你年轻欢畅的时候,片树林》、《》和《绿盔》
《当你老了》之赏析
1.设与发现
“当你老了”是一种对时间的设,叶芝写这首诗时才二十九岁,而“你”所指的茉德·贡才二十七岁。但这种设却因为“头白了”,“睡思昏沉”,“炉火旁打盹”这些意象而具体起来。“老了”的那一刻已经来到了我们的面前,它是朦胧的、昏暗的,几乎是静止的,就像墙上的一幅画,然而又是那么的生动,让人触目惊心。
站在时间的彼岸,“回想你过去眼神的柔和”,与昔日的自己两两相望,你看见了什么?
爱慕你的美丽,
意或真心,
只有一个人爱你
那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上
痛苦的皱纹
时光留下了浓重的阴影,摧毁了容颜,带走了青春,在衰老了的脸上刻上痛苦的皱纹,然而,时光也验证、创造了爱情。只有当站到那么远的、“老了”的距离,才看得清遥远的青春。也只有经过时间的千锤百炼,爱情才能坚如磐石、历久弥新。
整篇诗都是用第二人称,然而我们依然可以感觉得到诗人的在场。在、二节里,诗人的语气平缓、节制,仿佛是一位老朋友,站在“老了”的“你”面前,请“你”取出这部诗作,不动声色地揭露一个秘密。
而“你”在出场时,依然懵然无知,心满意足地“睡思昏沉,炉火旁打盹”。正是由于“你”的多年的(直到“取出这部诗作”前的)无知和冷漠,才造成了诗人的隐忍和节制。
26. 《当你老了》哪个翻译版本.消逝与隐藏
在第三节,秘密揭露了,你的“冷漠”与诗人的“隐忍”形成的平衡被打破。炉火闪耀起来(我们可以想象炉火旁两张痛苦的老去的面孔!)你“凄然的”低下头去。关于诗人依然只字不提,然而我们可以想象他在看“你”表现出痛苦时加倍的痛苦。
“轻轻诉说那爱情的消逝”这句最为凄切,整篇诗的声调跌至谷底。时间创造了爱情,又带走了爱情。时间证明了一切,袒露了真相,又早已将你愚弄。而你,只剩下叹息、凄然和喃喃自语。至此,我们仿佛可以感到“你创造的,你毁灭”,“一切都是虚空,都是捕风”的幻灭。
然而接下来是一个奇峰突起的句子。“在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。”
爱情并没有烟消云散,毁尸灭迹,而是在头顶的山上,在众神居住的地方,在一群星星之间,隐藏了自己。
“星星”与“众神”,这个高度会让我们想起永恒、不朽、神圣,同时又不胜寒意。和众神、星星在一起,赋予了爱情永恒、不朽,甚至神圣的含义,也正是在这个意义上,这首诗才不同凡响,让人恍然醒悟“爱”原来自身蕴涵着这种凛然的高度和高贵的品质,从而真正成为爱情的千古绝唱。
但是它并没有因此远离尘世,高不可攀——因为它“隐藏”了自己,“缓缓踱着步子”。“隐藏”是出于悲悯,它不愿以自身的光,去刺痛那已经在岁月里沉沦的心灵,“缓缓踱着步子”是因为流连于往昔不忍离去。这“隐藏”和“踱步”也让我们感到,即使在那个高度,诗人依然是一往情深,从而抵消了因“高处”而带来的寒意。
3.升华
清人陈延棹说,一首好诗,贵在沉郁。世上的爱情诗很多,沉郁的诗也不少,然而能像叶芝这样,把爱情诗写到如此沉郁的却少见。
沉郁源自感情上的极度哀伤 ……
1. 叶芝《当你老了》(中文)的全文翻译 WHEN YOU ARE OLD(原文) WHEN YOU ARE OLD AND GREY AND FULL OF SEELP AND NOODING BY THE FIRE,TAKE DOWN THIS BOOK AND SLOWLY READ,AND DREAM KF THE SOFT LOOK YOUR EYES HAD ONCE, AND OF THEIR SHADOWS DEEP; HOW MANY LOVED YOUR MONMENTS OF GLAD GRACE, AND LOVED YOUR BEAUTY WITH LOVE FALSE OR TRUE, BUT ONE MAN LOVED THE PILGRIM SOUL IN YOU, AND LOVED THE SORROWS OF YOUR CHANGING FACE; AND BEDING DOWN BESIDE THE GLOWING BARS, MURMUR,A LITTLE SADLY,HOW LOVE FIED AND PACED UPON THE MOUNTAINS OVERHEAD AND HID HIS FACE AMID A CROWD OF STARS。
当年华已逝 LOVER译 当年华已逝,你两鬓斑白,沉沉欲睡, 坐在炉边慢慢打盹,请取下我的这本诗集, 请缓缓读起,如梦一般,你会重温, 你那脉脉眼波,她们是曾经那么的深情和柔美。 多少人曾爱过你容光焕发的楚楚魅力, 爱你的倾城容颜,或是真心,或是做戏, 但只有一个人!他爱的是你圣洁虔诚的心! 当你洗尽铅华,伤逝红颜的老去,他也依然深爱着你! 炉里的火焰温暖明亮,你轻轻低下头去, 带着淡淡的凄然,为了枯萎熄灭的爱情,喃喃低语, 此时他正在千山万壑之间独自游荡, 在那满天凝视你的繁星后面隐起了脸庞。
当你老了 袁可嘉译 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。 ——1893 当你老了 裘小龙译 当你老了,头发灰白,满是睡意, 在炉火旁打盹,取下这一册书本, 缓缓地读,梦到你的眼睛曾经, 有的那种柔情,和它们的深深影子; 多少人爱你欢乐美好的时光, 爱你的美貌,用或真或的爱情, 但有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 也爱你那衰老了的脸上的哀伤; 在燃烧的火炉旁边俯下身, 凄然地喃喃说,爱怎样离去了, 在头上的山峦中间独步踽踽, 把他的脸埋藏在一群星星中。
当你老了 杨牧译 当你老了,灰黯,沉沉欲眠, 在火炉边瞌睡,取下这本书, 慢慢读,梦回你眼睛曾经, 有过的柔光,以及那深深波影; 多少人恋爱你喜悦雍容的时刻, 恋爱你的美以真以的爱情, 有一个人爱你朝山的灵魂内心, 爱你变化的面容有那些怔忡错愕。 并且俯身闪烁发光的铁栏杆边, 嚅嗫,带些许忧伤,爱如何竟已 逸去了并且在头顶的高山踱蹀, 复将他的脸藏在一群星星中间。
当你年老时 傅浩译 当你年老,鬓斑,睡意昏沉, 在炉旁打盹时,取下这本书, 慢慢诵读,梦忆从前你双眸, 神色柔和,眼波中倒影深深; 多少人爱你风韵妩媚的时光, 爱你的美丽出自意或真情, 但唯有一人爱你灵魂的至诚, 爱你渐衰的脸上愁苦的风霜; 弯下身子,在炽红的壁炉边, 忧伤地低诉,爱神如何逃走, 在头顶上的群山巅漫步闲游, 把他的面孔隐没在繁星中间。 当你老了 飞白译 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼, 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情意,爱过你的美丽, 爱过你欢乐而迷人的青春, 唯独一人爱你朝圣者的心, 爱你日益凋谢的脸上的衰戚; 当你佝偻着,在灼热的炉栅边, 你将轻轻诉说,带着一丝伤感: 逝去的爱,如今已步上高山,。
2. 跪求《当你老了》的汉语译文
当年华已逝,你两鬓斑白,沉沉欲睡,
坐在炉边慢慢打盹,请取下我的这本诗集,
请缓缓读起,如梦一般,你会重温
你那脉脉眼波,她们是曾经那么的深情和柔美。
爱你的倾城容颜,或是真心,或是做戏,
当你洗尽铅华,伤逝红颜的老去,他也依然深爱着你!
炉里的火焰温暖明亮,你轻轻低下头去,
带着淡淡的凄然,为了枯萎熄灭的爱情,喃喃低语,
此时他正在千山万壑之间独自游荡,
在那满天凝视你的繁星后面隐起了脸庞。
当你老了
3. 叶芝的诗《当你老了》的译文
叶芝名诗《当你老了》的十二种译本 原文:When you are old When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim Soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars. 译文:当你年老时 傅浩译 当你年老,鬓斑,睡意昏沉, 在炉旁打盹时,取下这本书, 慢慢诵读,梦忆从前你双眸 神色柔和,眼波中倒影深深; 多少人爱你风韵妩媚的时光, 爱你的美丽出自意或真情, 但唯有一人爱你灵魂的至诚, 爱你渐衰的脸上愁苦的风霜; 弯下身子,在炽红的壁炉边, 忧伤地低诉,爱神如何逃走, 在头顶上的群山巅漫步闲游, 把他的面孔隐没在繁星中间。
当你老了 袁可嘉译 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。当年华已逝 LOVER译 当年华已逝,你两鬓斑白,沉沉欲睡, 坐在炉边慢慢打盹,请取下我的这本诗集, 请缓缓读起,如梦一般,你会重温 你那脉脉眼波,她们是曾经那么的深情和柔美。
多少人曾爱过你容光焕发的楚楚魅力, 爱你的倾城容颜,或是真心,或是做戏, 但只有一个人!他爱的是你圣洁虔诚的心! 当你洗尽铅华,伤逝红颜的老去,他也依然深爱着你! 炉里的火焰温暖明亮,你轻轻低下头去, 带着淡淡的凄然,为了枯萎熄灭的爱情,喃喃低语, 此时他正在千山万壑之间独自游荡, 在那满天凝视你的繁星后面隐起了脸庞。当你年老 陈黎() 译 当你年老,花白,睡意正浓, 在火炉边打盹,取下这本书, 慢慢阅读,梦见你眼中一度 发出之柔光,以及深深暗影; 多少人爱你愉悦丰采的时光, 爱你的美,以或真或之情, 只一个人爱你朝圣者的心灵, 爱你变化的容颜蕴藏的忧伤; 并且俯身红光闪闪的栏栅边, 带点哀伤,喃喃低语,爱怎样 逃逸,逡巡於头顶的高山上 且将他的脸隐匿於群星之间。
并且俯身闪烁发光的铁栏杆边, 嚅嗫,带些许忧伤,爱如何竟已 逸去了并且在头顶的高山踱蹀 复将他的脸藏在一群星星中间。当你老了 飞白译 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情意,爱过你的美丽, 爱过你欢乐而迷人的青春, 唯独一人爱你朝圣者的心, 爱你日益凋谢的脸上的衰戚; 当你佝偻着,在灼热的炉栅边, 你将轻轻诉说,带着一丝伤感: 逝去的爱,如今已步上高山, 在密密星群里埋藏它的赧颜。
当你老了 冰心译 当你老了,头发花白,睡意沉沉, 倦坐在炉边,取下这本书来, 慢慢读着,追梦当年的眼神 那柔美的神采与深幽的晕影。 多少人爱过你青春的片影, 爱过你的美貌,以虚伪或是真情, 惟独一人爱你那朝圣者的心, 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
在炉栅边,你弯下了腰, 低语着,带着浅浅的伤感, 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山, 怎样在繁星之间藏住了脸。当你老了 艾梅 译 当你老了,两鬓斑白,睡意沉沉, 倦坐在炉边时,取下这本书来, 慢慢读起,追忆那当年的眼神, 神色柔和,倒影深深。
多少人曾爱慕你青春妩媚的身影, 爱过你的美貌出自意或者真情, 而惟独一人爱你那朝圣者的心, 爱你日渐衰老的满面风霜。当你老了 李立玮译 当你老了,头发花白,睡意沉沉, 倦坐在炉边,取下这本书来, 慢慢读着,追梦当你的眼神 那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱过你青春的片影, 爱过你的美貌,以6) Don't waste your time on a man/woman, who isn"t willing to waste their time on you.虚伪或是真情, 唯独一人爱你那朝圣者的心, 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。 在炉栅边上,你弯下了腰, 低语着,带着浅浅的伤感, 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山, 怎样在繁星之间藏起了脸。
4. 叶芝的诗《当你老了》英文版是怎样的
完整英文版及翻译如下:When you are old 当你老了--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
1.背景:《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。
诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。
揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。2.赏析:这首爱情诗是独特的,其独特来自诗人独特而真挚的情感,没有这种情感,刻意去别出心裁,只会让人觉得做作。
因而,本诗与其说是诗人在想象中讲述少女的暮年,不如说是诗人在向少女、向滔滔流逝的岁月剖白自己天地可鉴的真情。从这个意义上讲,打动我们的正是诗中流溢出的那股哀伤无望、却又矢志无悔的真挚情感。
1939年1月28日,在法国南部罗克布鲁纳逝世。
When you are old 当你老了--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
七个翻译版本,我比较喜欢前两个 1、当年华已逝 LOVER译 当年华已逝,你两鬓斑白,沉沉欲睡, 坐在炉边慢慢打盹,请取下我的这本诗集, 请缓缓读起,如梦一般,你会重温, 你那脉脉眼波,她们是曾经那么的深情和柔美。
多少人曾爱过你容光焕发的楚楚魅力, 爱你的倾城容颜,或是真心,或是做戏, 但只有一个人!他爱的是你圣洁虔诚的心! 当你洗尽铅华,伤逝红颜的老去,他也依然深爱着你! 炉里的火焰温暖明亮,你轻轻低下头去, 带着淡淡的凄然,为了枯萎熄灭的爱情,喃喃低语, 此时他正在千山万壑之间独自游荡, 在那满天凝视你的繁星后面隐起了脸庞。 2、当你老了 袁可嘉译 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。
──1893 3、当你老了 裘小龙译 当你老了,头发灰白,满是睡意, 在炉火旁打盹,取下这一册书本, 缓缓地读,梦到你的眼睛曾经, 有的那种柔情,和它们的深深影子; 多少人爱你欢乐美好的时光, 爱你的美貌,用或真或的爱情, 但有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 也爱你那衰老了的脸上的哀伤; 在燃烧的火炉旁边俯下身, 凄然地喃喃说,爱怎样离去了, 在头上的山峦中间独步踽踽, 把他的脸埋藏在一群星星中。 4、当你老了 杨牧译 当你老了,灰黯,沉沉欲眠, 在火炉边瞌睡,取下这本书, 慢慢读,梦回你眼睛曾经, 有过的柔光,以及那深深波影; 多少人恋爱你喜悦雍容的时刻, 恋爱你的美以真以的爱情, 有一个人爱你朝山的灵魂内心, 爱你变化的面容有那些怔忡错愕。
并且俯身闪烁发光的铁栏杆边, 嚅嗫,带些许忧伤,爱如何竟已 逸去了并且在头顶的高山踱蹀, 复将他的脸藏在一群星星中间。 5、当你年老时 傅浩译 当你年老,鬓斑,睡意昏沉, 在炉旁打盹时,取下这本书, 慢慢诵读,梦忆从前你双眸, 神色柔和,眼波中倒影深深; 多少人爱你风韵妩媚的时光, 爱你的美丽出自意或真情, 但唯有一人爱你灵魂的至诚, 爱你渐衰的脸上愁苦的风霜; 弯下身子,在炽红的壁炉边, 忧伤地低诉,爱神如何逃走, 在头顶上的群山巅漫步闲游, 把他的面孔隐没在繁星中间。
6、当你老了 飞白译 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼, 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情意,爱过你的美丽, 爱过你欢乐而迷人的青春, 唯独一人爱你朝圣者的心, 爱你日益凋谢的脸上的衰戚; 当你佝偻着,在灼热的炉栅边, 你将轻轻诉说,带着一丝伤感: 逝去的爱,如今已步上高山, 在密密星群里埋藏它的赧颜。 7、君之迟暮 Amberose 译 暮色染霜鬓,炉边欲眠寐, 寒夜暖炉旁,随手取诗卷, 缓目细读之,柔文软似梦, 回眸半生路,忆及深沉影; 世人皆爱君,倾城好颜色, 虚情或意,难以辨别之, 唯有一男子,慕卿以真心, 光阴摧花容,真心变; 俯身半侧卧,回神壁炉边, 自言窃窃语,黯然情已逝, 孤魂游山林,思绪远万里, 举头观繁星,似望故人颜。
1.经典英文爱情诗歌 十首经典英文情诗1、Love is more than a word it says so much.When I see these four letters,I almost feel your touch.This is only happened since I fell in love with you.Why this word does this,I hen't got a clue.Love不单是一个字,它还代表了许多意涵,当我看到这四个字母的时候 我几乎能感受到你内心的感动 但是这只是发生在,我爱上你之后,为何这个字有如此的魔力,我也不清楚2、Thank you for comfotting me when I'm sad Loving me when I'm mad Picking me up when I'm down Thank you for being my friend and being around Teaching me the meaning of love Encouraging me when I need a shove But most of all thank you for Loving me for who I am.感谢你在伤心时安慰我,当我生气时感谢你护着我,当我沮丧时你拉拔我,感谢你作为我的朋友并且在我身旁,告诉我爱的意义是什么,当我需要动力时你鼓励我,但我最想感谢你的是,爱上像我这样的一个人。
3、Sweeart,My thoughts are deep into you From the moment that I wake up And to the whole day through Happy Valentine's Day 亲爱的,我深深地想念着你,从我每天早上起来的那一刻起,每一分每一秒直到一天结束。情人节快乐!4、Thank you for standing behind me In all that I do I hope you're as happy with me As I am with you 感谢你永远支持我,不论我作了些什麽,我希望你跟我在一起永远开心,就像我跟你在一起时那么地快乐。
5、If I could se time in a bottle the first thing that i 'd like to do is to se ry day until eternity passes away just to spend them with you if I could make days last forr if words could make wishes come true I'd se ry day like a treasure and then again I would spend them with you 如果我能把时间存入一个瓶子,我要作的件事就是,把每一天都存下来直到永恒,再和你一起慢慢度过。如果我能把时间化作永恒,如果我的愿望能一一成真,我会把每天都像宝贝一样存起来,再和你一起慢慢度过。
6、To sweeart or friend,words can mean much.Valentine heart to heart,conveys a loving touch.给我的爱人或是朋友,一句话可以代表许多意思,让我们传递著情人节的讯息,也传送出爱的感觉。7、You're always there for me When things tend to go wrong It's that faith you he in me That makes our love strong 就算是我犯了错误也没关系,是你对我坚定的信心,让我们的爱更加茁壮。
8、It's your loving and your caring And knowing that you're near That gentle touch you he Make my troubles disappear 是你的爱意和呵护,知道你就在我的身边,还有你的温柔和体贴,让我所有的麻烦全都不见。9、A better love I couldn't ask for With your sweet and gently way And knowing that your love for me Grows more ryday 我再也没法找到一个比你更好爱我的人,能比你更加温柔和体贴,我也深深地相信,你对我的爱一天比一天更深。
10、We share so much toger And you always pull me through Thank you for standing behind me In all that I do 我们分享生命中的每一天,感谢你带领着我 感谢你一直支持着我 不论我做了些什么 参考资料:/z/q660033614.htm。
2.关于爱情的英文诗句、求经典的、长一点
No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.
Love ,promised between the fingers
Finger rift,twisted in the love
When a cigarette falls in love with a match,it is destined to be hurt
Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.
Love is a vine that grows into our hearts.
If I know what love is, it is because of you
3.关于英语爱情诗句
1.WithoutyouI'dbeasoulwithoutapure.WithoutyouI'dbeanemotionwithoutaheartI'mafacewithoutexpression,Aheartwithnobeat.Withoutyoubymyside,I'mjustaflamewithoutthe2.Ifyouwereateardrop;Inmyeye,Forfearoflosingyou,IwouldnrcryAndifthegoldensun,Shouldceasetoshineitslight,Justoneilefromyou,Wouldmakemywholeworldbright3.fIweretofallinlove,ItwouldhetobewithyouYoureyes,yourile,Thewayyoulaugh,ThingsyousayanddoTakemetotheplaces,MyheartnrknewSo,ifIweretofallinlove,Itwouldhetobewithyou.EdWalter4.Forgivemeforneedingyouinmylife;Forgivemeforenjoyingthebeautyofyourbodyandsoul;ForgivemeforwantingtobewithyouwhenIgrowold原谅我中不能没有你;5.Myriverrunstothee.Bluesea,wiltthouwelcomemeMyriverawaitsreply.Oh!sea,lookgraciously.EmilyDickinson6.Pleaseforgivemefollinginlovewithyou.Forgivemeforlovingyouwithallmyheart.Forgivemefornrwantingtobeapart.SandraRobbinsHeaton7.WithoutyouI'dbeasoulwithoutapure.WithoutyouI'dbeanemotionwithoutaheart.I'mafacewithoutexpression,Aheartwithnobeat.Withoutyoubymyside,I'mjustaflamewithouttheheat.ElleKimberlySchmick8.Forgivemeforneedingyouinmylife;Forgivemeforenjoyingthebeautyofyourbodyandsoul;ForgivemeforwantingtobewithyouwhenIgrowold.SandraRobbinsHeaton9.Thereisaladysweetandkind,Wasnrafacesopleasedmymind;Ididbutseeherpassingby,Andyet,I'lllovehertillIdie.ThomasFord10.WhenIwakeupinthemorning,YouareallIsee;WhenIthinkaboutyou,Andhowhappyyoumakeme.You'rerythingIwanted;You'rerythingIneed;Ilookatyouandknow;Thatyouarealltome.BarryFitzpatrick11.Youmakemefeelsohappy;WhenrI'mwithyou.Youmakemefeelsospecial--Thisloveistoogoodtobetrue.RosemaryAnneNash12.Ifyouwereateardrop,Inmyeye,Forfearoflosingyou,Iwouldnrcry.Andifthegoldensun,Shouldceasetoshineitslight,Justoneilefromyou,Wouldmakemywholeworldbright.HannahJoKee13.SincefirsttimeIsawyou,Ifeltsominginside,Idon'tknowifit'sloveatfirstsight,IdoknowIreallylikeyoualot.TanyaCMedeiros14.Thoughtsofyoudancroughmymind.Knowing,itisjustamatteroftime.Wondering。
day.Thoughtsseemtondeaway.CorwinCoreyAmber15.vesearchedathousandyears,AndIhecriedathousandtears.IfoundrythingIneed,Youarerythingtome.BarryFitzpatrick16.Hergesture,motion,andheriles,Herwit,hervomyheartbeguiles,Beguileyheart,Iknownotwhy,Andyet,I'lllovehertillIdie.ThomasFord17.Ijustwishsomedayandsomehow,Wecanbebacktoger,Togerwe'llstay,Alwaysandforr. 18.Whenryouneedme,I'llbehere.Whenryou'reintrouble,I'malwaysnear.Whenryoufeelalone,andyouthinkryonehasgivenup。Reachoutforme,andIwillgiveyoumyrlastinglove.19.IfIcriedatearofpainfulsorrow,IfIlostallhopeforanewtomorrow,Wouldyoudrymytearandeasemypain,Wouldyoumakemeileonceagain20.howdoisayiloveyouhowdoilyouicarehowdoilyoui'vemissedyou,andletyouknowi'mhere21.Thisunbreakablebondthatunitesasone,Isasstrongastheascentofthemorningsun.Infinitedaysandnightsofjoystreamby,Andnbeyondthedaywedie.22.Youhen'talwayeenhereforme,orlovedmejustthesame。
Butyouwillalwayshemyheart,untilmydyingdays.BrandiMichelleLamb23.Butthroughallthistime,Rememberoning.I'llloveyouforr,'coztomylife,LoveandLight,youbring.24.Ilovewayyouileatme,Iloveyoaugh,somuch,Thewayyouwalk,thewayyoutalk,Yourgentlekissandtouch.Abigail25.ForyearsIhadbeensearching,Forthatperfectfantasy,But,Ifinditinmyarms,rightnow,Youarealltome.26.Ev'rybeatofmyheart,loudlycriesyourname,Iwantsomuchtobewithyou,oh,please,please,feelthesame.27.Andifyougettempted-andstartdebating,Beremindedagain-forYOU。Iamwaiting.Whenthoughtsrunwild-andyoustarttowonder,Thesunalwaysshines-afteralltder.28.Love,sosoftandwaesideme,IfIweretogivemyheart,Itwouldhetobetoyou.EdWalter29.Whenyouneedsomeonetolisten,I'llbere.Whenyouneedahug,I'llbere.Whenyouneedsomeonetoholdyourhand,I'llbere.Whenyouneedsomeonetowipeyourtears,guesswhatI'llbere.WilliamShakespeare30.youaremylife.you'remyoneandonlydream.iloveyou,andtoyouthatimean.togerforalways,ihopewewillbe.i'llloveyoualways.AlisonCunningham。
4.给几个关于爱情的英文句子,要翻译过来,英文中文一起给我哦
◆I miss you so much already and I hen't n left yet!尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想!◆I'll think of yoy step of the way.我会想你,在漫漫长路的每一步。
◆Wherr you go, whatr you do, I will be right here waiting for you.无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。◆Passionate love is a quenchless thirst.热烈的爱情是不可抑制的渴望。
◆The most precious session that r comes to a man in this world is a woman's heart.在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心。◆One word frees us of all the weight and pain in life.That word is love.有一个词可以让我们摆脱生活中所有的负担和痛苦,那就是“爱情”。
◆Every day without you is like a book without pages.没有你的日子就像一本没有书页的书。◆Love is hard to get into, but harder to get out of.爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。
◆Love is a light that nr dims.爱是一盏昏暗的明灯。◆May your love soar on the wings of a dove in flight.愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。
◆She who has nr loved, has nr lived.人活着总要爱一回。◆Life is the flower for which love is the honey.生命如花,爱情是蜜。
◆No words are necessary between two loving hearts.两颗相爱的心之间不需要言语。◆Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you.在这世上珍贵的东西总是,所以这世上只有一个你。
◆You make my heart ile.我的心因你而笑。◆The road to a lover's house is nr long.通往爱人家里的路总不会漫长。
◆Why do the good girls, always want the bad boys?为何好女孩总喜欢坏男孩?◆Being with you is like walking on a very clear morning.和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。◆It is nr too late to fall in love.爱永远不会嫌晚。
◆To the world you may be just one person. To the person you may be the world.对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。◆Where there is love, there are always wishes.哪里有爱,哪里就有希望。
◆You don't love a woman because she is beautiful, but she is beautiful灯火昏黄不定 because you love her.你不会因为美丽去爱一个女人,但她却会因为你的爱而变得美丽。◆Love is soming eternal; the aspect may change, but not the essence.爱是永恒的,外表可能改变,但本质永远不变。
◆Love is not a matter of counting the days. It's the days count.爱情不是数着日子过去,它让每个日子都变得有意义。◆With the wonder of your love, the sun above always shines.拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。
◆Love is a fabric that nature wove and fantasy embroidered.爱情是一方织巾,用自然编织,用幻想点缀。◆First love is unforgettable all one's life.初恋是永生难忘的。
◆In the very allest cot there is room enough for a loving pair.哪怕是最小的茅舍,对一对恋人来说都有足够的空间。◆Love without end hath no end.情绵绵,爱无边。
5.求几句关于爱情的英语诗句,或短文,或小诗
1.you iled and talked to me of nothing and I felt that for this
I had been waiting long.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
2.the mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out surprises of beauty.雾,象爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。
3.light in my heart the ning star of rest and then let the night
以上都选自泰戈尔的飞鸟集,希望对你有帮助。
好运!
6.关于爱情的中英对照诗句
) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won"t make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can"t he them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
4) Nr frown, n when you are sad, because you nr know who is falling in love with your ile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱的笑容。
5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
7) Just because someone doesn"t love you the way you want them to, doesn"t mean they don"t love you with all they he.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
8) Don"t try so hard, the best things come when you least expect them to.
不要着急,的总会在最不经意的时候出现。
9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
10) Don"t cry because it is over, ile because it happened.
7.外国爱情诗
叶芝 当你老了 WHEN YOU ARE OLD(原文) WHEN YOU ARE OLD AND GREY AND FULL OF SEELP AND NOODING BY THE FIRE,TAKE DOWN THIS BOOK AND SLOWLY READ,AND DREAM OF THE SOFT LOOK YOUR EYES HAD ONCE, AND OF THEIR SHADOWS DEEP; HOW MANY LOVED YOUR MONMENTS OF GLAD GRACE, AND LOVED YOUR BEAUTY WITH LOVE FALSE OR TRUE, BUT ONE MAN LOVED THE PILGRIM SOUL IN YOU, AND LOVED THE SORROWS OF YOUR CHANGING FACE; AND BEDING DOWN BESIDE THE GLOWING BARS, MURMUR,A LITTLE SADLY,HOW LOVE FLIED AND PACED UPON THE MOUNTAINS OVERHEAD AND HID HIS FACE AMID A CROWD OF STARS。
当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。
8.叶芝的诗歌,英文的
HE WISHES FOR THE CLOTHS OF HEAVEN
容HAD I the heens' embroidered cloths,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, he only my dreams;
I he spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
9.谁有叶芝的《当你老了》的英文原文
《When You Are Old》
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face.
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
当你老了,白发苍苍,睡意沉沉,
倦坐在炉边,取下这本书来,
慢慢读着,追梦当年的眼神
那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱过你青春的片影,
爱过你的美貌,出于虚伪或真情,
唯独一人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
在炉栅边,你弯下了腰,
低语着,带着浅浅的伤感,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
将面庞藏在了繁星之间。
后记:追求爱情象追求真理一样执着
虽然枝条很多,根却只有一条,穿过我青春所有说谎的日子;我在阳光下抖掉我的枝条和花朵,我现在可以枯萎而进入真理。这是爱尔兰诗人叶芝晚年的一首名诗。
在他的眼里,生命是一个过程,正如诗歌一样。当你青春年少时,生命就象枝叶婆娑的绿树,在夏日的流风中欢快地歌唱,快乐却缺乏思想的沉淀;而当你年老了,你的生命枝叶现出繁华落尽的凋零,但是你遒劲的枝干,通过根蒂和大地紧密相连,那就是你的根本所在,这种对生命的认识,只有在生命才能真正领悟。
而叶芝对爱情也是终生追索不已。只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹,这是叶芝的《当你老了》里最为有名的诗句,也是他流传最广的诗歌,表达了对美丽的女演员矛德-岗的一生不懈的追求,走上了漫长的爱情苦旅,直到生命为她燃尽的一刻。可见,叶芝是在用整个生命,用朝圣者的灵魂,去追求他心目中永恒的爱情,让爱情达到如此神圣无比的境界。
自此鲜花赠自己,纵马踏花问自由意思为:从此以后美好赠给自己,骑着马儿迎着美好向往自由,我们自己要爱自己做一个潇洒的的人。
每个人都会遇到美好的人或事情,但是在现实面前还是要勇于低头,而这样还是把心中的那份美好,自己留着,让自己自由。
出自叶芝诗集的《当你老了》:我将玫瑰藏于身后,风起花落,从此鲜花赠自己,纵马踏花向自由,从此不再问候,纵使你阅人何其多,也再无一人恰似我。《当你老了》是爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝于1893年为其女友毛特·冈妮创作的一首诗歌。
《当你老了》赏析:
该首诗歌语言简明,但情感丰富真切。通过不同的艺术表现手法,如设想象、对比反衬等,再现了诗人对友人忠贞不渝的爱恋之情,揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
《当你老了》是诗歌语言简明,但情感丰富真切,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。也同时揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。因赵照创作的歌曲《当你老了》又被更多人所知,虽然赵照是唱给母亲的,叶芝是谱写爱情的,但是都是为美好的感情而歌颂,总是让人感动。
“自此鲜花赠自己,纵马踏花向自由”出自《当你老了》。
这句诗出自叶芝的诗集《当你老了》,表达的是作者对自由和美好生活的向往。在这个诗歌中,作者将自这首歌是唱给你的己比作玫瑰,将爱情比作美好的自由,希望自己能够拥有自由和幸福。
以上就是关于该诗句出处的解答,希望对您有帮助。
“自此鲜花赠自己,纵马踏花向自由”出自叶芝诗集的《当你老了》。
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
院子里围桌而坐倦坐在炉边,取下这本书来,
慢慢读着,追梦当年的眼神
你那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱过你昙花一现的身影,
爱过你的美貌,以虚伪或真情,
惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
在炉罩边低眉弯腰,
忧戚沉思,喃喃而语,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
怎样在繁星之间藏住了脸。
《当你老了》 作者:威廉.巴特勒.叶芝
当你老了,头发花白。睡意沉沉,倦坐在炉边。取下这本书来,慢慢读着。
追梦当年的眼神,你那柔美的神采与深幽的晕影。多少人爱过你昙花一现的身影,爱过你的美貌。以虚伪或真情,惟独一人曾爱你那朝圣者的心。爱你哀戚的脸上岁月的留痕。在炉罩边低眉弯腰。忧戚沉思,喃喃而语。爱情是怎样逝去又怎样步上群山,怎样在繁星之间藏住了脸。
当我老了就这样生活(当你老了)
胡秉言
等我老了,头发斑驳
农村的宅院就是我的安乐窝
这里有最淳朴风俗
有熟悉的面孔哥嫂叔父大爷
这里是梦的起点
更是梦的归结
一栋房子不大但也宽绰
屋后有花有草有鸡有鹅
满园春光鲜花婀娜
门前小溪潺缓流过
蓝天白云清风绵懦
夜晚繁星流萤飞烁
一菜一粥一饭如可
一扇一茶一人守呵
春听鸟语看花朵
秋摘柿子扫落叶
夏养家禽冬烧柴
一年四季休闲过
闲来无事就可呼朋唤友
喝喝茶、打打牌
晒太阳、唠唠嗑
桃杏梨榴枣栽棵
种点椒茄韭柿萝卜
不时沿着小路闲逛田野
惬意人生悠闲生活
《当你老了》威廉.巴特勒.叶芝
当你老了,头发花白。睡意沉沉,倦坐在炉边。取下这本书来,慢慢读着。
追梦当年的眼神,你那柔美的神采与深幽的晕影。多少人爱过你昙花一现的身影,爱过你的美貌。以虚伪或真情,惟独一人曾爱你那朝圣者的心。爱你哀戚的脸上岁月的留痕。在炉罩边低眉弯腰。忧戚沉思,喃喃而语。爱情是怎样逝去又怎样步上群山,怎样在繁星之间藏住了脸。
《当你老了》
作者:威廉·巴特勒·叶芝
当你老了,头发花白。
睡意沉沉,倦坐在炉边。
取下这本书来,慢慢读着。
追梦当年的眼神,你那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱过你昙花一现的身影,爱过你的美貌。
以虚伪或真情,惟独一人曾爱你那朝圣者的心。
爱你哀戚的脸上来岁月的留痕。在炉罩边低眉弯腰。
忧戚沉思,喃喃而语。
爱情是怎样逝去又怎样步上群山,怎样在繁星之间藏住了脸。
当你老了……请你取下,我为你写就的诗篇,那些潜伏在字里行间的誓言,依旧在岁月的尘埃里,记录着最初的爱恋……
《当你老了》原唱是:赵照。
歌名:《当你老了》
演唱:赵照
作词:威廉·勃特勒·叶芝,赵照
作曲:赵照
歌词:
当你老了头发白了,睡意昏沉
当你老了,走不动了
炉火旁打盹,回忆青春
多少人曾爱你,青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽,意或真心
当你老了眼眉低垂,灯火昏黄不定
风吹过来你的消息,这就是我心里的歌
当你老了头发白了,睡意昏沉
当你老了,走不动了
炉火旁打盹,回忆青春
多少人曾爱你,青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽,意或真心
当我老了眼眉低垂,灯火昏黄不不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。定
风吹过来你的消息,这就是我心里的歌
当我老了我真希望,这首歌是唱给你的
扩展资料:
《当你老了》,歌词改编自爱尔兰诗人叶芝的诗歌《When You Are Old》,赵照作词、谱曲并演唱的歌曲。收录在专辑《当你老了》中,发行于2015年3月27日。2016年,这首歌曲获得‘’2016 QQ音乐盛典‘’年度十大热歌金曲奖。
2015年2月18日,莫文蔚在2015年春节联欢晚会上演唱了该歌曲,并收录在专辑《当你老了》。2015年2月20日,李健《3》献唱《当你老了》,李健对歌曲进行了改编,在间奏部分融入法国民谣《玫瑰人生》唱段。
2015年2月26日,蔡明在《回声嘹亮》献唱《当你老了》。2015年6月5日,高夫翻唱该歌曲,并收录在专辑《大雨还在下》。
歌曲简谱:
参考资料来源:
他才是《当你老了》的原唱,一开口惊艳所有导师,翻唱都被秒成渣
原唱是赵照。
一、
《当你老了》是赵照演唱的歌曲,由爱尔兰诗人叶芝作词,由赵照作曲 ,收录在赵照2015年发行的专辑《当你老了》中。该歌曲为电视剧《嘿,老头!》的主题曲。
2015年2月18日,歌曲《当你老了》被纳入央视春晚节目单,并由莫文蔚演唱。
二、歌曲歌词
当你老了头发白了
当你老了 走不动了
炉火旁打盹 回忆青春
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽 意或真心
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
爱你苍老的脸上的皱纹
当你老了 眼眉低垂
风吹过来 你的消息
这就是我心里的歌
当你老了 头发白了whisper to me of love. 在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。
当你老了 走不动了
炉火旁打盹回忆青春
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽 意或真心
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
爱你苍老的脸上的皱纹
当我老了 眼眉低垂
风吹过来 你的消息
这就是我心里的歌
三、创作背景
这首歌曲的创作是源于赵照对母亲的感情,之前一直“北漂”做音乐,赵照很少给母亲唱过歌。在偶然读到爱尔 兰诗人叶芝的诗歌《when you are old》时,他忽然想到了自己的妈妈在窗户下灯光昏黄的模样,有感而发写成了这首歌曲。
赵照很羡慕那些既懂音乐,也深谙文学的音乐诗人,在看到这首诗后,就被诗歌的意境所打动,希望能用自己的音乐表达出来。在制作单曲时,赵照就是一直琢磨如何把诗唱成歌,还要保留一些诗歌灵魂的东西。有了这首歌,赵照觉得歌里唱的东西是每一个人都需要的,于是他就唱出这首歌送给大家。
《当你老了》原唱是赵照。
《当你老了》是赵照演唱的歌曲,由爱尔兰诗人叶芝作词,由赵照作曲 ,收录在赵照2015年发行的专辑《当你老了》中。该歌曲为电视剧《嘿,老头!》的主题曲。
歌名:当你老了
作词:威廉·勃特勒·叶芝,赵照
作曲:赵照
歌手:赵照
歌词:
当你老了头发白了
当你老了 走不动了
炉火旁打盹 回忆青春
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽 意或真心
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
爱你苍老的脸上的皱纹
当你老了 眼眉低垂
风吹过来 你的消息
这就是我心里的歌
当你老了 头发白了
当你老了 走不动了
炉火旁打盹回忆青春
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽 意或真心
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
爱你苍老的脸上的皱纹
当我老了 眼眉低垂
风吹过来 你的消息
这就是我心里的歌
《当你老了》的原唱是赵照,是他自己创作并演唱的。
《当你老了》原唱赵照回忆编曲往事,真实情感触动人心
一、当你年老时
当睡意昏沉你年老,鬓斑,睡意昏沉,在炉旁打盹时,取下这本书,慢慢诵读,梦忆从前你双眸神色柔和,眼波中倒影深深;多少人爱你风韵妩媚的时光,爱你的美丽出自意或真情,但唯有一人爱你灵魂的至诚,爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;弯下身子,在炽红的壁炉边,忧伤地低诉,爱神如何逃走,在头顶上的群山巅漫步闲游,把他的面孔隐没在繁星中间。
您好,很高兴回答你的问题。叶芝是写当你老了的诗人。是爱尔兰人,很高兴能够帮助到您。
但只有一个人!他爱的是你圣洁虔诚的心!《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。