清明节又叫踏青节,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天。是传统节日,也是重要的祭祀节日之一,是祭祖和扫墓的日子。那么,你知道清明节的英语怎么说吗?
清明节英文单词怎么读(清明节英文怎么拼写)
清明节英文单词怎么读(清明节英文怎么拼写)
清明节英文单词怎么读(清明节英文怎么拼写)
清明节的英文释义:
Tomb-Sweeping Day
QingMing Festival
清明节的英文例句:
如您是人,您也许会庆祝清明节。
If you were Chinese, you might celebrate Ching Ming.
为甚么我们在清明节要扫墓啊?。
Why must we go and sweep the tomb on Tomb Sweeping Day?
清明节的时候,我们去为忠烈扫墓。
In early April, we went to sweep the martyrs' gres.
后天清明节。
The day after tomorrow is the Clear and Bright Day.
你清明节有放吗?
Do you he holidays on Tomb Sweeping Festival?
清明节对人来说是一个很重要日子。
Tomb-sweeping day is an important day for chinese.
写出了清明节的特殊气氛。
Write the tomb-sweeping day special atmosphere.
清明节我们放三天。
We he three days free on Tomb-sweeping Day.
清明节在大陆地区是法定节日。
The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China.
随着时间的推移,寒食也为清明节所替代。
Over time, Hanshi Day was replaced with tomb-sweeping day.
四月份的清明节期间,对原该县开放。
It reopened to former residents during Qingming, or tomb-sweeping day, in April.
在这个追思逝者的清明节,人们却更多地感受到了生命的力量、生命的顽强,他们表达着来自同胞的关爱与对救援的赞赏。
In this Tomb Sweeping Day for memorizing the deceased, people nrthelesssensed more of the power of life and showed great concern to their patriotsand great pliment to our state’s rescue.
清明节是扫墓拜祭先人的日子。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral gres.
据传统习俗,人们通常在清明节放风筝。
According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the QingMing Festival.
重阳节登山和清明节扫墓等民俗应当被铭记,因为它们是文化遗产不可或缺的组成部分。
Folk customs like climbing a mountain during the Double Ninth Festival orcleaning the to during the Qingming Festival deserve to be remembered asthey are integral part of the Chinese heritage.
清明节是一个纪念祖先的节日。
Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed.
后天是清明节。
The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.
某石头艺术公园,游人享受清明节前夕的好天气。
Visitors to a calligraphy stone park enjoy the good weather on the ofQingming, or Tomb Sweeping Day, in Beijing. April 4, 2011 Ng Han Guan/Associated Press
人们在清明节会怎样过?
How do people celebrate Qingming Featival?
随着人在一年一度的清明节期间祭祀先人,公墓及殡葬暴涨成为激起民愤的一个焦点问题。
As millions paused to honor their ancestors during the annual Tomb-Sweeping Festival, the increasing cost of cemetery plots and funerals has bee a focusof national anger.
周一是传统的清明节,人们在这一天祭奠逝 去的亡灵。
Monday was China's traditional "Tomb-Sweeping Day", when people mourn theirdead.
清明节在大陆地区是法定节日。
The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China.
据讯息,我国淮河以南的南方地区在清明节后的3天将迎来一次明显的降水过程。
Substantial rainfall will hit most of the area to the south of the Huaihe River in 3days after the Qingming Festival, according to the China Meteorological Administration.
每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。
Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year.
清明节前几天,吉林省东北部一个墓地,扫墓的人急剧上升。
Days before Tomb Sweeping Day, this cemetery in northeastern Jilin Provincesees a drastic increase of visitors.
清明节的雨不知道停,把男孩淋了个透。
The rain did not stop at all, wetting the boy entirely.
随着清明节的到来,全国各地的人们都在怀念和哀悼逝去的亲友。
People around China memorated deceased relatives and friends as theQingming Festival begins.
Tomb-SweepingDay或者QingMingFestival。
清明节是中华民族古老的节日,既是一个扫墓祭祖的肃穆节日,也是人们亲近自然、踏青游玩、享受春天乐趣的欢乐节日。
斗指乙(或太阳黄经达15°)为清明节气,交节时间在公历4月5日前后。这一时节,生气旺盛、阴气衰退,万物“吐故纳新”,大地呈现春和景明之象,正是郊外踏青春游与行清墓祭的好时节。清明祭祖节期很长,有10日前8日后及10日前10日后两种说法,这近20天内均属清明祭祖节期内。
自然节气
清明节,兼具自然与人文两大内涵,既是“二十四节气”之一,也是传统祭祖节日。“二十四节气”是上古农耕文明的产物,它与干支时间以及八卦等是联系在一起的,有着久远的历史源头。“二十四节气”不仅在农业生产方面起着指导作用,同时还影响着古人的衣食住行,甚至是文化观念。
在早期观象授时时代,依据斗转星移定岁时,斗柄顺时针旋转一圈,谓之一岁(摄提)。天维建元,是从寅开始的,如《淮南子·天文训》收录:“帝张四维,运之以斗,月徙一辰,复返其所,正月指寅,十二月指丑,一岁而匝,终而复始”。
在传统文化中,寅位是后天八卦的“艮位”,是岁终岁首交结的方位,代表终而又始,《易·说卦传》:“艮,东北之卦也,万物之所成终而所成始也。
因为清明节有扫墓的习俗,所以清明节可翻译为“Tomb-sweeping Day”.
例句:
1、Villagers of the Great Wall village go to the mountain to offer sacrif to the ancestors at Tomb-sweeping Day.
照片说明:每年清明时节长城村的村民们来到山上祭典祖先。
2、The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.
后天是清明节。
3、The next first half year will be another collection of short holidays, Tomb-sweeping Day, and Dragon-boat Festival included.
明年上半年又是一个小长的集结期,无论清明,还是端午。
清 明 节
The Tomb-Sweeping Day
或者The Qingming Festival
The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.
后天是清明节。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral gres.
清明节是扫墓拜祭先人的日子。
Ching
Ming
festival.
清明节。
ching
ming
festival
网络
清明节;
[例句]Ching
Ming
Festival,
when
the
mountain
is
no
longer
lonely.
到了清明节的时候,山也不再。
清明节
翻译:Qingming Festival
【网络】Tomb-Sweeping Day; Ching Ming Festival; Pure Brightness Festival
【例句】
Today is Tomb Sweeping Day.
今天是清明节。
People love to fly kites during the Qingming Festival.
人们喜欢飞在清明节风筝。
清明节Qingming or Pure
Brightness Festival or Tomb Sweeping Day, celebration for the dead (in early
April)
Tomb Sweeping Day/Qing Ming Festival
qingming's
day
清明节用英语可以QingMingFestival或者Tomb-SweepingDay,也可以说成TombSweepingFestival。TombSweeping这个英语词汇的意思是扫墓,很清晰地表达出了清明节的风俗。清明是二十四节气之一,有扫墓、踏青、插柳等活动。江南一带,清明节还有吃青团子的风俗习惯。
扫墓一般是为了纪念自己的祖先,现在清明节有的学校会组织学生去给烈士扫墓,让学生培养爱国的情怀。踏春是初春时到郊外散步游玩,清明节期间到大自然去欣赏和领略春日景象。插柳在古代是为了驱邪。清明节是法定日,突出了我们对于传统文化的传承和重视,对公民按照法律规定进行放。清明节也叫寒食节,由于古代帝王将相有"墓祭"之礼,民间效仿便都在那日祭祖扫墓,历代沿袭下来,就成了中华民族的传统习惯。
清明节的英语是Qingming Festival或Tomb-Sweeping Day。
双语例句:
1、原本产生于民间的端午节、清明节等传统节日,一些节俗也已不再见于民间。
Certain folk customs on the Dragon Boat Festival, Tomb Sweeping Day, and other traditional festivals he gradually disappeared.
2、老人告诉男孩,今天是清明节,所以来看看女儿。
The old couple told him that today was the Tomb Sweeping Day, so they came to see their daughter.
3、他补充说,海葬还有助于避免在祭拜先人的传统节日清明节(Tome Sweeping Day)时的交通拥堵。
Water burials also prnt traffic jams during Tomb Sweeping Day, the traditional festival for visiting the dead, he added.
4、今年清明节适逢周末,成百上千万人来到墓地陵园,用烧纸钱、献祭品,送纸糊的iPhone和塑料花篮的方式表达哀思。
Over the Qing Ming holiday weekend, millions of people flocked to the nation's cemeteries to burn money, arrange dishes of food and deliver trinkets ranging from faux iPhones to plastic flower boas as a way to express their devotion to the departed.