《江畔独步寻花》的意思是黄四娘家花儿茂盛,把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条,离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。
《江畔独步寻花》的古诗翻译
《江畔独步寻花》的古诗翻译
《江畔独步寻花》的古诗翻译
这首诗是作者被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。
创作背景:
《江畔独步寻花》这首古诗的作者是唐代的诗人杜甫,这首诗是一首绝句,是诗人杜甫居于成都草堂时所作,江畔独步寻花这首古诗主要描写的是诗人在黄四娘家赏花时的所见场景,表达出诗人对于美好事物的喜爱之情。
杜甫:
这组诗作于杜甫定居成都草堂之后,唐肃宗上元二年或唐代宗宝应元年春。上元元年,杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所。杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣花溪水水西头,主人为卜林塘幽”(《卜居》);诗人感到很满足,“但有故人供禄米,微躯此外更何求”(《江村》)。
所以,时值春暖花开,更有赏心乐事,杜甫对生活是热爱的。这是他写这组诗的生活和感情基础。第二年春暖花开时节,他独自在锦江江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花七绝句》这一组诗。
江畔独步寻花这首诗的意思: 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。舍不得离开嬉戏着的不停飞舞的彩蝶,自由自在娇媚的黄莺啼鸣和谐,动听。作品 原文: 江畔独步寻花 唐 杜甫黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞。江深竹静两三家,多事红花映白花。 报答春光知有处,应须美酒送生涯。
黄师墓地前的锦江水向东流去,因为春光融融,春风和煦,使人感到有些懒困。忽然看到一丛盛开的无主桃花美极了,却使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺发出恰恰的啼叫声。
《江畔独步寻花》意思是:黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺在花间不断欢唱。这首诗表现了杜甫对花的惜爱、在美好生活中的留恋和对美好事物常在的希望。
《江畔独步寻花》其六
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
《江畔独步寻花》
《江畔独步寻花七绝句》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,共七首。首写独步寻花的原因从恼花写起;第二首写行至江滨见繁花之多;第三首写某些人家的花,红白耀眼,应接不暇;第四首则写遥望少城之花,想象其花之盛与人之乐;第五首写黄师塔前之桃花;第六首写黄四娘家尽是花;第七首总结赏花、爱花、惜花。
杜甫
杜甫(712年2月12日~770年),字子美,自号少陵野老,唐代现实主义诗人,与李白合称“李杜”。出生于河南巩县,原籍湖北襄阳。杜甫是唐代伟大的现实主义文学作家,唐诗思想艺术的集大成者。
江畔独步寻花原文及翻译如下:
原文:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
翻译:黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。
眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。
江畔独步寻花赏析
这是一首别具情趣的写景小诗。小路上花团锦簇,长满花朵的枝条被压得低垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,它们围绕着花枝翩翩起舞。从这里,我们嗅到了浓郁的花香。花旁的小路上,有清脆啼鸣的黄莺,它们活泼自在的神态,给人一种轻松愉悦的感觉。
诗人用时时、恰恰这些极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏。全诗语言充满了口语化色彩。读起来令人感到非常亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的快乐跃然纸上。
江畔独步寻花原文及翻译:
《江畔独步寻花》的译文:黄四娘家的小路上开满了鲜花,万千朵鲜花压弯了枝条,距离地面低又低。彩蝶在花间嬉戏,盘旋飞舞不舍离去,小黄莺自由自在,叫声悦耳动人。
《江畔独步寻花》
赏析:
诗题为独步寻花,组诗的第五首则写到黄师塔前看花。“黄师塔前江水东”,写具体的地点。“春光懒困倚微风”则写自己的倦态,春暖人易懒倦,所以倚风小息。但这为的是更好地看花,看那“桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红”。这里叠用爱字,爱深红,爱浅红,爱这爱那,应接不暇,但又是紧跟着“开无主”三字来的。“开无主”就是自由自在地开,尽量地开,大开特开,所以下句承接起来更显出绚烂绮丽,诗也如锦似绣。