关于钱塘湖春行古诗翻译,钱塘湖春行古诗翻译与注释这个很多人还不知道,今天乐乐来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
钱塘湖春行古诗翻译 钱塘湖春行古诗翻译与注释
钱塘湖春行古诗翻译 钱塘湖春行古诗翻译与注释
钱塘湖春行古诗翻译 钱塘湖春行古诗翻译与注释
1、钱塘湖春行【唐】白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
2、几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
3、乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
4、湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
5、翻译:走在西湖边。
6、从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片.。
7、几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢。
8、一些多彩缤纷的春花(野花)渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。
9、我漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤。
10、1、《钱塘湖春行》作者白居易,唐代大诗人。
11、2、 水面初平:湖水才同堤平,即春水初涨。
12、3、 暖树:向阳的树。
13、4、 不足:不够。
14、5、这首诗紧扣环境和季节特征写景,以“行”字为线索,同时以“春”字为着眼点,写出了早春美景给游人带来喜悦之情。
15、6、 首联“孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。